有奖纠错
| 划词

1.J'ai vu, entre autres, un joli meuble.

1.特别看到一件漂亮的家具。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce magasin vend entre autres des articles de sport.

2.这家商店出售各类商品, 其中有体育用品。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y avait, entre autres choses, quelques objets d'art.

3.在诸多东西中有几件艺术品。

评价该例句:好评差评指正

4.L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.

4.值得注意的是,禁令涉及到法国团( Axa), 巴黎银行(BNP Paribas SA),法国农业信贷银行(Crédit Agricole)和法国兴业银行(Société Générale)几家公司。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces directives concernent, entre autres, le sida.

5.艾滋病教育是该指南所涵盖的题材。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette société assurait, entre autres, les automobiles.

6.索赔是保险公司,除其他险种外,提供汽车保险服务。

评价该例句:好评差评指正

7.Ibid., art. 1 et 7, entre autres.

7.除其他条款外,还包括第1和第7条。

评价该例句:好评差评指正

8.La Rapporteuse spéciale fait siennes ces préoccupations, entre autres.

8.特别报告员对这些问题和其他问题感到关注

评价该例句:好评差评指正

9.Les autres sont, entre autres, Éthiopiens, Tchadiens et Ougandais.

9.其余是埃塞俄比亚、乍得、乌和其他国家的

评价该例句:好评差评指正

10.Le présent rapport examine cet aspect, entre autres éléments.

10.这将是本报告的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela implique, entre autres, la création de mécanismes de vérification.

11.除其他事项,这要求建立各种核查机制。

评价该例句:好评差评指正

12.Une assistance devrait être demandée à l'UNICEF, entre autres.

12.对此,尤其应寻求儿童基金会的协助

评价该例句:好评差评指正

13.Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

13.这一态度有可能成为无数争端的起因。

评价该例句:好评差评指正

14.La sélection dépend, entre autres critères, du type de transaction.

14.除其他标准外,选择依操作分类而定。

评价该例句:好评差评指正

15.Entre autres avantages, cela augmenterait immédiatement la valeur des résultats.

15.除了其他好处外,这会立即增加所创造的产出价值。

评价该例句:好评差评指正

16.Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

16.另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

17.Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.

17.其中残疾需要得到特别注意。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre autres, le conflit palestinien reste un motif de grave préoccupation.

18.除其他事项外,巴勒斯坦冲突仍然令严重关注。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.

19.政府专门为这类用单位提供支持,尤其是不同程度的摊费减免。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre autres choses, l'expression culturelle kurde semble désormais être encouragée.

20.另外,库尔德在文化上的发言权受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Entre autres on les a aperçus à gauche.

们在左边看到了他们。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

2.Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.

其中包括柏柏尔人的祖先。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

3.Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.

想到的是腮腺炎和风疹。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
米其林

4.Entre autres, les endives au jambon, béchamel et gruyère.

比如,火腿菊苣这道菜就需要奶油调味汁和瑞士格鲁耶尔奶酪。

「米其林房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.On faisait entre autres sécher le maïs dans ces greniers.

人们在粮仓里晒玉米。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Et cela a été possible entre autres grâce à Zizou.

这多亏了zizou。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.Entre autres personnalités, l’humoriste Yassine Belattar était effectivement présent.

在其他人物,喜剧演员亚辛-贝拉塔尔确实出席了会议。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

8.Il décrit entre autres les différentes races de chiens de chasse.

其中,他描述了不同品种的猎犬。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

9.Ici en France, entre autres, on a beaucoup de choix de fruits.

特别是法国们有很多水果可以选择。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Chaque cellule contient entre autres de l'eau - H2O - et des sels minéraux.

每个细胞都含有水 - H2O - 和矿物盐

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Autrefois, elle sonnait régulièrement, entre autres pour indiquer l'heure aux habitants.

以前,会有规律的响,为了给居民们报时。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你问

12.Elle permet entre autres aux poils et à la barbe de pousser.

使得头发和胡须生长。

「你问」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

13.Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.

黄马甲成员抱怨油价上涨。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

14.Les Vanuatais seraient heureux, entre autres, car ils savent se satisfaire avec peu.

瓦努阿图人在这里很开心因为他们懂得知足。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.

天花加上麻疹这两种疾病造成美洲印第安人大批死亡。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
环游地球

16.Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,其中包括一家航空公司。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.

们改革采矿法的原因之一

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

18.Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教区的信众们向上级有所陈请,曾夹在一群显要人物中去见过费什红衣教。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Et c'est entre autres pour cette raison que la vanille est un produit aussi cher.

这也是香草如此昂贵的原因之一。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史人文

20.Mais il va le devenir, entre autres, avec ce qui va devenir l'affaire Sherri Finkbine.

但随着Sherri Finkbine事件的发生,将成为现实。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接